仙桃| 思茅| 广平| 阳高| 环县| 祁县| 镇宁| 惠阳| 贵州| 钓鱼岛| 彭泽| 峰峰矿| 曲江| 集美| 丘北| 额敏| 商城| 大姚| 宁明| 弋阳| 禹州| 泽州| 孝昌| 鄯善| 花垣| 淮安| 寻乌| 马鞍山| 大厂| 徐水| 嘉义市| 辉县| 鄯善| 茄子河| 河津| 清苑| 昔阳| 潍坊| 青阳| 封开| 乌当| 麻江| 藁城| 新田| 开化| 忻州| 洱源| 金昌| 祁连| 左权| 嘉兴| 湘潭县| 新和| 威县| 饶阳| 黎川| 工布江达| 富拉尔基| 金湾| 茌平| 平阳| 葫芦岛| 吉木萨尔| 宜都| 丹寨| 南京| 喀喇沁左翼| 陕西| 庄浪| 贵港| 民勤| 临江| 崇明| 盐山| 胶州| 祥云| 怀安| 泗阳| 章丘| 黄平| 长治县| 乡宁| 宜黄| 木兰| 海盐| 和龙| 阿克苏| 饶平| 高港| 延安| 绩溪| 平乐| 博湖| 阆中| 宁明| 沙洋| 五河| 头屯河| 巫溪| 马鞍山| 肇东| 克拉玛依| 吉首| 沧源| 沛县| 八公山| 无极| 盐城| 滴道| 锦州| 济阳| 江油| 隆林| 德惠| 长兴| 镶黄旗| 永福| 石台| 吕梁| 阿荣旗| 东平| 蒲县| 长白山| 正阳| 金山屯| 常山| 井冈山| 响水| 西丰| 思南| 盘县| 大厂| 遂昌| 呼兰| 富顺| 乌兰浩特| 同心| 福州| 济阳| 洛宁| 上街| 乌拉特后旗| 宁晋| 宜宾县| 喀喇沁旗| 饶河| 八公山| 钟祥| 凭祥| 常州| 建昌| 让胡路| 丽水| 上海| 肃宁| 伊春| 蚌埠| 察哈尔右翼前旗| 东西湖| 辽阳县| 平定| 聂拉木| 文昌| 林甸| 谷城| 尼玛| 大足| 弥渡| 西吉| 枣强| 谷城| 吉林| 林芝镇| 巍山| 清河门| 阿荣旗| 甘肃| 兴业| 廉江| 大方| 双城| 北京| 栾城| 沙湾| 土默特左旗| 普兰| 东海| 科尔沁右翼前旗| 肥乡| 东光| 辉南| 承德县| 邗江| 阿鲁科尔沁旗| 集美| 梧州| 沽源| 新田| 金湾| 罗田| 天峨| 西乡| 岳普湖| 罗平| 嘉善| 嘉峪关| 吉首| 鄂温克族自治旗| 陕县| 岢岚| 钟祥| 洛浦| 新宾| 黑河| 鄯善| 新会| 稻城| 剑阁| 龙川| 开县| 泾川| 浑源| 华县| 坊子| 宣城| 马龙| 缙云| 温宿| 扶风| 上思| 玉龙| 东西湖| 石景山| 措勤| 调兵山| 宽城| 农安| 龙陵| 耒阳| 佳县| 富川| 榆中| 平川| 大庆| 南华| 宜阳| 莱山| 沅陵| 蔡甸| 海原| 南川| 清丰| 苏州| 石城| 饶平| 岢岚| 敦煌| 镇康| 石柱| 稷山| 神木| 阿拉善左旗| 阎良| 景县| 甘肃省十一选五一定牛

开江路:

2018-06-19 16:38 来源:中国新闻采编网

  开江路:

  体彩排列五走势图如果展示这些力量是为了在应对中国方面加强美国的地位,贸易专家们越来越担心,白宫的政策正在带来适得其反的后果:这些政策会疏远盟友,并有破坏让对中国有同样不满的国家采取集体行动的潜力,从而削弱美国在世界上的地位。美方此举不利于中方利益,不利于美方利益,不利于全球利益,开了一个非常恶劣的先例。

  德国北部城市基尔地方刑事局的一名发言人表示,德国联邦警察25日上午在高速公路上将普伊格德蒙特拘捕。  据法新社报道,扎克伯格在这篇声明中称,脸书用户数据的泄露是一个由大学研究人员开发的小测试程序在2014年造成的。

  至于本地区农民,他特别担心中国可能会对大豆加征关税。(作者杰西卡·拉普,丁雨晴译)

  第二次世界大战后,全球13个经济体实现25年以上的高速增长,无一例外采取了开放政策。中亚已经失去了在世界的影响力。

中国提出的一带一路倡议成为世界上最受欢迎的国际公共产品,今年11月将举行的首届中国国际进口博览会展位抢手,也说明了世界的开放之需。

  此外,在距超市不远处的丛林,特警还发现一具尸体,很可能是遭嫌犯抢车未果而被击中的另外一名受害人。

    当地时间23日,法国发生枪击案致3人死亡,总统马克龙宣布为恐怖袭击事件。种植大豆的农场主斯泰恩坎普说,对中国报复的恐慌情绪正在美国整个农业中蔓延,我们当地的谷仓(运营商)一下午都在接电话,农民都希望今天就出售他们的粮食。

    目前已有60多个国家参加雄心勃勃的新丝路计划,其中许多是发展中国家。

    特朗普针对中国的动作只在国内赢得掌声,国际舆论以批评和担忧为主。据路透社报道,德国商业银行和Mozilla等广告商已暂停在脸书上的广告服务。

    美国对中国采取的行为并不可取,令人失望。

  吉首大学专升本试题  希望美方悬崖勒马、慎重决策,不要把中美双边经贸关系拖入险境,以免从损人的目的出发,以害己的结果告终。

  美国《华盛顿邮报》报道称,自1999年以来193所中小学超过万名孩子在上课期间经历了枪击暴力事件,这些恐怖经历改变了他们。还有德国专家认为,美国和中国之间的贸易冲突是危险的,美国破坏了自由主义和世界贸易体系。

  幸运飞艇 新疆时时彩二星走势图 甘肃十一选五开奖时间

  开江路:

 
责编:
新华网 > > 正文

“翻译官”把行业剧拍成了偶像剧?真正法语高翻日薪过万

2018-06-19 08:27:14 来源: 扬子晚报
吉林时时彩彩经网   去年12月根据中方提议,两国同意建造一座海洋观测站。

杨幂在剧中穿短裙被吐槽。

杨幂手捧的就是《法语漫谈中国文化》。

????热播剧《亲爱的翻译官》被网友吐槽为“把行业剧拍成了N角恋偶像剧”,但也引发了普通观众对于“法语翻译”们的好奇心。扬子晚报记者昨日采访了多位业内人士,听他们讲“南京法语翻译”的故事。

????吐槽剧中雷人桥段

????桥段一:法语翻译短裙晚礼服是标配

????真相:穿裤子的机会更多

????第一个槽点便是杨幂饰演的女主角乔菲的着装。穷苦人家出身,漂亮、倔强、自强的法语系女硕士生,从小立志做一名翻译,造型却以短裙、短裤为主。工作时还常常穿蕾丝上衣。现实生活中,法语女翻译的着装也要优雅加性感?南京师范大学外国语学院法语教研室主任张群老师曾作为法语翻译参与大型外事交流。她笑言,法语翻译必须穿着短裙或晚礼服是误解。一般情况下,同传翻译在会场的格子间工作,不会露出真容,着装不必过于正式,以得体、低调为主。如果是随行翻译,裤装会更受欢迎。“跟着嘉宾一路跑,着装以方便为主。”

????桥段二:给加布王子端水险被淘汰

????真相:实际中有可能

????电视剧中,男主角程家阳负责为远道而来的加布王子当翻译。乔菲不知道加布王子所有的食物和水都是随行带来的,为的是不让人能够提取到王子的DNA,结果还擅自动了王子的茶杯,差点引起轩然大波。

????碰了一下茶杯,后果真有这么严重?张群老师说,还真有可能。她表示,虽然没有明确的规定提到“DNA”这项,但翻译人员的确不负责工作事务,只负责双方的沟通和交流。“很多情况下,特别是高级场合对翻译的职责有明确要求。”

????桥段三:“一丈红”难倒翻译高手

????真相:文化差异大确实难翻

????大热电视剧《甄嬛传》中著名的“一丈红”重出江湖,娘娘的“一丈红”用法语怎么翻,这不仅难倒了法语学霸乔菲甚至让男主程家阳颇感为难。张群老师认为,“一丈红”在这个情节中的意思不是植物,而是形容被打,“把它放到情景中翻译,应该能理解。”相比之下,有着典型中国传统文化烙印的故事更难翻。比如“孔融让梨”,把这个故事用法语直译后,有的老外会觉得很奇怪,“为什么我的孩子要把大的梨让出来呢?翻译时必须解释这个故事的来龙去脉。”所以非常考验翻译水平。

????揭秘身边的翻译大牛

????求学

????“高翻院”的现实生活

????老师比剧中的程家阳还要“魔鬼”

????南师大法语专业学生张雯琴即将读研,目前也在相关机构实习,她告诉记者,自己也追了几集,但发现剧中高翻院实习生生活跟现实中差别太大,感觉挺夸张。“虽然翻译人才千千万,但是能做同声传译达到这种水准,业内没几个。”

????作为带杨幂的高翻院导师,黄轩饰演的程家阳给她设定了魔鬼式训练,边爬楼梯边听法语材料,突然让去买咖啡,回来再问你刚才法语材料讲了些什么。张雯琴说,虽然训练方式并不一样,但这种情节设定倒是有些共鸣,“因为同传(同声传译),就是要训练‘一心多用’的本领,边听边说。而如果是等对方说完再翻的‘交传(交替传译)’,则难度降低,但对翻译质量要求更高。”她还说,实际学习中遇到的老师其实比程家阳还要“魔鬼”,“我大三到法国做交换生,老师就要求不能迟到,否则会影响上课,老师会要你直接不要来了。”所以剧中杨幂面试迟到被打了零分,其实并不夸张。

????南大法语系口译教师张晓明告诉记者,口译被誉为学外语学生的梦魇,需要心理素质,语言基本功、跨文化沟通能力、临场应变、形象气质修为等综合素质,一般到高年级才会开这门课。

????此外,电视剧中,包括男主角程家阳在内,整个高翻院从主任、副主任到资深翻译一大半是男士。不过现实中,高校法语专业的男生是越来越少了。张群老师告诉记者,在南师大外国语学院法语专业应届毕业生有18人,这18人全部为女生。其他年级法语专业的男生只有两三个。张群老师介绍说部分原因是“法语专业的录取线一直比较高,有兴趣的男生可能不一定能达到最低要求。”

????职场

????日薪过万的同声传译

????是翻译中的“金领”,不过幕后辛苦不为人知

????在不少人眼中,从事同传翻译是金领中的金领,可谓“日进斗金”。一位业内人士告诉记者,同声传译的收入不是按照“月”计算的所谓“月薪”,而是以“小时”乃至“分钟”作为单位。一般来说,从会议开始到四个小时算半天,四个小时以上到八个小时算一天,同传的收入在每小时几千到上万不等。在南京一家翻译公司的价目表上,记者看到法语陪同翻译的价格每人每天2400元。会议翻译的价格高的吓人。英语、日韩语翻译稍便宜些。法语会议翻译(同声传译)每人每天的酬劳是10000—12000元,交替传译的报价达8000—10000元。

????不过正如程家阳在剧中说的,为了一场翻译要准备几个月。“会议同传翻译通常是两个一组轮换。暂时休息的译员也不闲着。帮同伴听现场、做笔记、查字典。”会议翻译常涉及到不同的行业,为了熟悉某个行业,翻译人员常常要做大量的储备工作。而这份幕后的辛苦,并没有算入日进斗金的计费时间中。

????“常常加班加到凌晨两点,每天还要听BBC、VOA、CNN,做笔记,看《参考消息》和《环球时报》等。一场翻译下来整个人虚脱了,不仅是烧脑也烧体力,一个月接几单是极限了。”

????延伸八卦

????南大博导的

????高颜值法语书“霸屏”

????看剧的观众同时也发现,法语书在剧中是出镜率相当高的道具,有法语专业网友搞笑称,“这么多年,一直以为你就是本普通的法语书,其实,你是一个演员……”

????《法语漫谈中国文化》

????剧中女主手中捧的的《法语漫谈中国文化》出镜率极高。而这本书的作者正是南京大学外国语学院法语系教授、博士生导师黄荭。全书采用中法文对照,配以生动有趣的插图,从衣、食、住、行、礼、艺、乐、节、健、潮十个单元,在日常的生活点滴里学文化、品文化。

????出这本书的初衷来源于黄荭教授的教学实践。她在课堂上让法语系二年级的同学用法语来谈中国文化和社会现状时,“同学们不知道怎么说,也不知道该说什么。”黄荭教授感慨:同学们竟然不晓得如何谈论中国的那些事儿。黄荭教授认为,在中西文化交流这个问题上,走得出去、拿得回来固然重要,但拿得出去、走得回来也同样重要。

????《走遍法国》

????开场不久,主演杨幂就手捧该书“霸屏”了好多镜头,实际该“演员”来自法国,本名《Reflets》,是国内引进的第一套法语原版教材。

????《新世纪法汉大词典》

????这本书被昵称为“蓝胖”,同样出自外研社,词库很大,同时“自重“也很惊人。

????热剧冷思考:国产行业剧有受众,却流于狗血?

????最近,随着《翻译官》的开播,《女不强大天不容》《好先生》《猎场》的接连登场,记者、厨师、猎头等甚少在国产剧中涉及的职业都将呈现在荧屏。但《翻译官》已经引发相当程度吐槽,“《翻译官》是披着职场剧外壳,继续谈着玛丽苏恋爱,说的还是霸道总裁爱上倔强女孩的故事”。

????考究原因,记者采访业内人士了解到,苦心打造行业剧需要很多资源积累,十分考验编剧取材扎实,对行业充分了解外,相关配套也很重要。比如拍翻译官的戏,是否和相关单位有着很好的合作,否则交流经验,提供场地和道具都会出现问题。此外,国产行业剧还受到诸多因素的限制,反映现实也会受到审查机制的制约。(通讯员 李攀 记者 张楠 蔡蕴琦 杨甜子)

【纠错】 [责任编辑: 王晓阳 ]
新华炫闻客户端下载
010030101010000000000000011100001290352261
梅怡新村 那社乡 巴音技术学院 石板村 大观园街道
石园小区 二队 通惠街道 光亚街道 通川区荷叶街 范二娃 桃城社区村 东华东 沙河铺镇
双色球22期开奖结果 时时彩论坛之家 时时彩计划群 本溪棋牌娱乐网 余乐棋牌
男子离婚积蓄买彩票 捕鱼棋牌 自动赚钱机器 福利彩票网 快乐十分走势图
埃及塞得港足球惨案 狗孩足球 yy直播间怎么赚钱 七星体育直播 007皇家赌场百度影音
699彩票 香港六合彩曾道人 七星湖 百家乐试玩 双色球2015128
百度